Friday, March 04, 2011

"Booty" replaced in Catholic Bible

In a story which is getting a lot of media play, some Catholic Bibles are changing their wording from "booty" to "spoils". I heard one generally rather misinformed youtuber saying he wasn't aware that you could just change words in the Bible.

As usual with religion stories, there is much confusion. These types of changes are common when translating the Bible and are done to better reflect common usage of words. Booty has other connotations now so "spoils" is a better word to use.

The Bible wasn't written in English so any change like this will not affect the doctrine of inerrancy of Scripture.

For more on this story, visit here.

No comments:

Post a Comment